- [英語聽力] 美哥總統(tǒng)推動自由貿(mào)易協(xié)定 (1)
布什總統(tǒng)贊賞哥倫比亞總統(tǒng),將該國改造成一個民主國家的有力典范。 提示:UribePresident Bush praised the Colombian leader for transforming his nation into a powerful example of democracy. "The Unite...
- [英語聽力] 奧巴馬受益于聚焦經(jīng)濟的競選 (2)
最近的民意調(diào)查顯示奧巴馬再次以微弱優(yōu)勢趕超了麥凱恩。一項CBS和紐約時報的投票表示奧巴馬有48%比43%的領(lǐng)先優(yōu)勢, 摘要:Quinnipiac University "My opponent sees an economic crisis as a political opportu...
- [英語聽力] 奧巴馬受益于聚焦經(jīng)濟的競選 (1)
在經(jīng)濟形勢嚴峻期間,選民們往往更喜歡民主黨。The news headlines are hard to ignore. The Wall Street Journal newspaper describes the financial upheaval as the worst crisis since the 1930's, with no...
- [英語聽力] 奧巴馬抨擊麥克恩無視美國經(jīng)濟現(xiàn)狀 (2)
在佛羅里達州的坦帕市發(fā)言時,麥凱恩說,他和他的競選搭檔是真正的改革家。 摘要:TampaFor his part, McCain took a more populist approach than he has in the past in describing the roots of the current...
- [英語聽力] 奧巴馬抨擊麥克恩無視美國經(jīng)濟現(xiàn)狀 (1)
在科羅拉多州格爾登市的一次公開講話中,奧巴馬好似抓住了一次“非常難得”的機會,指責他的對手無視美國經(jīng)濟的現(xiàn)狀。 摘要:Colorado;GoldenBarack Obama has had a couple of rough weeks on the campaign t...
- [英語聽力] 大選女性選民轉(zhuǎn)向支持麥凱恩-佩林 (2)
佩林作為在美國的政治舞臺上一位名不見經(jīng)傳的人物出現(xiàn)在共和黨的全國代表大會中。 摘要:Hints: Janice Crouse"But I also think that Sarah Palin connected with a lot of ordinary women voters, with her s...
- [英語聽力] 大選女性選民轉(zhuǎn)向支持麥凱恩-佩林 (1)
共和黨全國大會之后的幾次民調(diào)顯示,麥凱恩的支持率暴漲,有些民調(diào)顯示他略微領(lǐng)先對手---巴拉克.奧巴馬。 提示:Karlyn BowmanSeveral polls taken after the Republican National Convention show John McCain...
- [英語聽力] 意大利和利比亞的“友誼協(xié)約” (2)
意大利是利比亞最大的貿(mào)易合作伙伴,意大利百分之二十五的石油進口都來自這個北非國家。 提示:BerlusconiPrime Minister Berlusconi said the agreement should put an end to 40 years of discord and is a c...
- [英語聽力] 意大利和利比亞的“友誼協(xié)約” (1)
意大利首相西爾維奧?貝盧斯科尼 在周六與利比亞領(lǐng)袖穆阿邁爾?卡扎菲簽署了一份“友誼協(xié)約”。這對于由殖民時代造成的雙方關(guān)系的蒙塵,將會是新的一頁。 提示:Silvio Berlusconi;Moammar Gadhafi;Benghazi...
- [英語聽力] 墨西哥人舉行反犯罪抗議活動 (2)
墨西哥是世界上綁架事件最嚴重的國家之一,還有一些沖突地區(qū)也一樣,如伊拉克和哥倫比亞。Mariana Rios says she knows a family that suffered a double kidnapping. She says that many people in Mexico wou...