- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:真正的尊重要靠努力換來(lái)
天道好輪回,蒼天饒過(guò)誰(shuí)?
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:誠(chéng)實(shí),是為了無(wú)愧于自己
At 12, I belieed honesty as alays rearded.十二歲時(shí),我以為誠(chéng)實(shí)總會(huì)有回報(bào)。 One afternoon, I hit a ball through aacantapartment’s indo.一天下午,我不小心將球踢進(jìn)了一間空公寓的窗戶(hù)中。
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:職場(chǎng)中,人際關(guān)系很重要
一切問(wèn)題,都源于錯(cuò)誤的交流。
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:有一種貧窮,叫做短視
眼里只有現(xiàn)在的人,是真正的貧窮。
- [英語(yǔ)閱讀] Quora精選:愛(ài)上一個(gè)不會(huì)回應(yīng)你的人
Is it okay to loe someone knoing you can't be ith them?你明知道無(wú)法和他她在一起,卻還是去愛(ài)他她,這樣好嗎? 獲得4.5k好評(píng)的答案@Gene Spafford Of course you can loe someone ithout spending
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:巴菲特最睿智的一句話
聽(tīng)翁一席話,勝讀十年書(shū)。
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:有些幸福,是不期而遇的
In a kitschy bar in Cambridge, he asked to sit at my table, though later he ould insist that I made the first moe. 在劍橋的一間俗氣的酒吧,他借坐我旁邊,盡管后來(lái)他非說(shuō)是我先對(duì)他有意思的。 I
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:當(dāng)你放棄探索,人生就結(jié)束了
Romain Rolland once said:羅曼·羅蘭曾說(shuō): "Most men die at tenty or thirty; “很多人在20歲、30歲的時(shí)候就死了, thereafter they are only reflections of themseles, 一過(guò)這個(gè)年
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:我的生活被手機(jī)綁架了
I don't kno hen it first started.我不知道這是從什么時(shí)候開(kāi)始的。 I don't really talk to my friends anymore.我已經(jīng)不再和朋友們進(jìn)行真正的交談了。 e just send each other texts and emoji
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 有聲雙語(yǔ)美文:不是所有的爭(zhēng)吵都是壞事
In July 1915, Henry and his eight-year-old daughter, Pearl, ere excited for the company outing the next day. 1915年的7月,亨利和他八歲的女兒因次日公司安排的出游激動(dòng)不已。 That eening, Henry