【新視野大學英語】(第二冊)學習奧林匹克愛的標準(6/7)
來源:滬江聽寫酷
2013-04-08 21:30
概述:
在訓練時,我一刻不停地糾正著尼克萊指出的錯誤。每完成一個動作,我都會問他自己是否有了進步。。。
Hints:
Nikolai
PS:45秒左右有破折號
When coaching, he would sing out his instructions keeping rhythm with our stride:"Yes, yes, one two three, one two three." A dear lady friend of my grandfather, after viewing a copy of a video of me training with Nikolai, asked, "Does he also teach dance?"
In training, I worked without rest to correct mistakes that Nikolai pointed out and I asked after each pass if it was better.
"Yes, it's OK. But the faster knee down, the better."
"But is it fast enough?" I'd persist.
Finally he would frown and say, "Billion times you make motion - then be perfect," reminding me in an I've told you a billion times tone, "You must be patient."
訓練的時候,他會歲著我們邁步的節(jié)奏大聲發(fā)出指令:“對,就這樣,一二三,一二三?!?我祖父的一個好朋友──一位上了年紀的女士——看了尼克萊帶我訓練的錄像帶后問道:“他也教舞蹈嗎?”
在訓練時,我一刻不停地糾正著尼克萊指出的錯誤。每完成一個動作,我都會問他自己是否有了進步。
“是的,還行。但如果膝蓋能屈得更快些就更好了?!?
“可我滑得夠快了嗎?”我堅持問他。
最后他會皺起眉頭說:“你得無數(shù)次地重復,動作才能達到完美?!彼嵝盐摇氨仨氂心托摹?,言語之間流露出“我已經告訴過你無數(shù)次了”的意思。