愛喝咖啡的人可能都發(fā)現(xiàn)了,咖啡現(xiàn)在越來越貴,

不管是雀巢的速溶咖啡,還是星巴克的現(xiàn)磨咖啡,價格都在越來越高。

這里面當然有正常的物價上漲,

但同時,其實還有一個很多人不知道的原因,那就是氣候變化(climate change)

咖啡樹對生長環(huán)境是有要求的,只有在合適的溫度、濕度、光照條件下面才能健康成長,從而結(jié)出優(yōu)質(zhì)的果實。

(中美洲的咖啡農(nóng)正在收獲咖啡果實)

就拿國內(nèi)最常見的阿拉比咖啡(Coffea Arabica)來說,它的適宜溫度是18~21℃,如果溫度過高,咖啡豆就會過早成熟,里面的風味物質(zhì)就會積累不足;而如果這種咖啡樹持續(xù)暴露在30℃的環(huán)境中,植株本身還會受到明顯的傷害。

(咖啡果實)

而隨著全球變暖,適合咖啡樹生長的區(qū)域正在變得越來越少,于是咖啡開始減產(chǎn),價格開始變高,品質(zhì)也不如以前了。

聯(lián)合國在2014年的時候做過一個估算,按照現(xiàn)在的氣候變化速度來看,到2050年,光是中美洲的咖啡產(chǎn)地就會縮小38%~89%。

所以,照這個情況,以后的咖啡會越來越貴,而且還可能沒有以前好喝。

有的人提議說:只要搬去適合的地區(qū)種咖啡不就好了嗎?

這個說法聽起來好像問題不大,不過它實際上是“可能而不可行”(possible but not probable)

因為,現(xiàn)在世界上超過70%的咖啡都是小農(nóng)戶種植的,他們不可能做到大規(guī)模遷移。

(有的農(nóng)戶是用牛車運輸咖啡豆的)

另外,和咖啡遭受同樣命運的還有巧克力。

所以,如果你是個咖啡或者巧克力的愛好者,或許就應(yīng)該多為環(huán)保出些力了。

?

OK,來講講今天的詞?probable

在課本中,它和?possible?兩個都被翻譯為“可能的”,

于是,很多人以為它們是同一個意思。

其實它們的意思完全不一樣。

possible?表示的是“在理論上完全可能發(fā)生的”,

比如:你在理論上完全可能和自己的偶像結(jié)婚,因為你們都活在地球上,而且屬于同一個物種。

而?probable?的意思是“有概率發(fā)生的”,如果是概率極小的事,那就?not probable?了。

比如:對于絕大多數(shù)人來講,和偶像結(jié)婚就是?not probable?的。

?

那么,我們來造個句子吧~

What is totally?possible?can be completely not?probable. Don't mistake them.
完全可能的事情也可能完全不會發(fā)生,可別搞混了。

?