王者榮耀將出美國版,瓦解歐美列強指日可待
?
如果要評選2017年中國最熱門關(guān)鍵詞,《王者榮耀》絕對能上榜,說不定還是榜首。不知道有沒有同學像英大一樣,一周之內(nèi)卸載8次、重裝8次,然后徹底破罐子破摔?這個爆款游戲不光席卷了全中國,今年早些時候還挺進了歐洲,開始毒害歐洲小朋友本來就堪憂的數(shù)學成績;
?
順便說一說,那個版本是和 DC、漫威這些公司合作的,里面的人物除了歐美的傳說人物,還有超級英雄(superhero)和超級惡人(super villain),比如蝙蝠俠、小丑什么的。
?
在這之后它又進入了東南亞,而這里本來就是中國游戲的一個大市場。而現(xiàn)在呢,美國版也已經(jīng)擺上日程了。
?
這里先給還不清楚的同學解釋一下這種游戲到底是什么,像《王者榮耀》這樣的游戲被稱為MOBA,這是一個縮寫,表示“多人聯(lián)機在線競技游戲”(multiplayer online battle arena)。那個?arena?的意思是“競技場”,而《王者榮耀》海外版最新改的一版名字就用了這個詞:
?
?
雖然騰訊在歐美市場肯定不能得到像國內(nèi)這樣的加持,畢竟微信不是那邊的主流通訊APP,但是老外的分析人員(analysts)已經(jīng)開始擔憂這個游戲的上癮問題了:《王者榮耀》的這種游戲模式并不新鮮,國內(nèi)玩家熟悉的《英雄聯(lián)盟》也是這一類,但是《王者榮耀》有一個非常大的突破,那就是它的易獲得性(ease of access)《英雄聯(lián)盟》基本只能靠臺式電腦來玩,而且一局的時間通常在25-50分鐘之間,操作的界面也比較復雜;而《王者榮耀》在手機上就能玩,只要點進去匹配個3秒就能開一局,一局的時間通常就15分鐘,另外操作界面真的簡化到令人發(fā)指,讓很多游戲小白也能很快上手,所以難怪容易上癮。不知道它正式進入美國之后會有怎樣的輿論風波呢?想想還是很興奮的。
完
?
OK,來講講今天的詞?edge。這個詞的名詞含義大家應(yīng)該比較熟悉,表示“邊緣”。而正像上面的雙語部分所用,它也能作動詞,表示“慢慢挺近”、“慢慢逼近”,有時候也能理解為“蠶食”。
?
那么,我們來造個句子吧~
?