牡蠣味鮮美 環(huán)保價(jià)更高(雙語有聲)
作者:hahaleaf
來源:滬江論壇
2011-03-23 12:00
詼諧的語言,生動(dòng)的內(nèi)容一分鐘快速掌握科技最新動(dòng)態(tài)?、
?
Farmed Oysters Could Help Revitalize Chesapeake Bay
牡蠣味鮮美 環(huán)保價(jià)更高
The Chesapeake Bay could get helped by a new antipollution expert: farmed oysters. For decades, the Chesapeake has been plagued by excess nutrients, such as nitrogen, from agricultural and municipal run-off. The nutrients feed algal blooms, which suck up the oxygen in the water. And those oxygen-poor waters no longer support the Bay’s rich biodiversity.
切薩皮克灣救星降臨:新防污能手——養(yǎng)殖牡蠣。幾十年來,氮肥等隨農(nóng)業(yè)和城市徑流注入切薩皮克灣,致使其水質(zhì)富營(yíng)養(yǎng)化,進(jìn)而使得海灣中藻類瘋長(zhǎng),水中的氧氣吸收殆盡,從而導(dǎo)致海灣生物多樣性遭到破壞。
The Chesapeake used to be home to wild oysters, but 99 percent of them are gone. The tasty bivalves are known for removing excess phytoplankton from water and sequestering nutrients in their shells and flesh. So scientists from Virginia Commonwealth University measured the nutrient-chomping potential of the Eastern oyster Crassostrea virginica.
切薩皮克灣曾是野生牡蠣的聚居地,但如今99%的牡蠣已經(jīng)另覓居所。鮮美的牡蠣能夠?qū)傞L(zhǎng)的浮游植物“驅(qū)逐”出水域,并將水中過多的養(yǎng)分“收押”到自己體內(nèi)。弗吉尼亞州立邦聯(lián)大學(xué)的科學(xué)家們對(duì)東岸牡蠣吸收水中養(yǎng)分的能力進(jìn)行了測(cè)試。
They tested dried tissue and shells from oysters in two aqua-culture sites. Turns out that if a farmed oyster grows to 76 millimeters, it’s a pretty effective water filter. Eight large-scale oyster farms could clean a ton of nitrogen from the Chesapeake. The study was published in the Journal of Environmental Quality. [Colleen Higgins, Kurt Stephenson and Bonnie Brown, Nutrient Bioassimilation Capacity of Aquacultured Oysters: Quantification of an Ecosystem Service]
科學(xué)家們對(duì)兩個(gè)水產(chǎn)養(yǎng)殖地的牡蠣的干燥組織及牡蠣殼進(jìn)行了測(cè)試。結(jié)果發(fā)現(xiàn),養(yǎng)殖牡蠣長(zhǎng)到76毫米長(zhǎng)時(shí)就是一個(gè)絕佳的水質(zhì)凈化器。8個(gè)大型牡蠣養(yǎng)殖場(chǎng)養(yǎng)殖的牡蠣能夠幫助處理切薩皮克灣中一噸的氮肥。這項(xiàng)研究報(bào)告發(fā)表在《環(huán)境質(zhì)量雜志》上。
Such farming won’t make the bay pristine again, but the researchers say the oysters are effective at cleaning the area where they’re grown. And so for a biologically better Chesapeake, pass the hot sauce.
牡蠣養(yǎng)殖雖無法幫助切薩皮克灣完全恢復(fù)原貌,但科學(xué)家們表示牡蠣能夠幫助凈化當(dāng)?shù)厮|(zhì)。所以,為了切薩皮克灣能擁有一個(gè)良好的生態(tài)環(huán)境,上辣醬——吃牡蠣~
—Cynthia Graber
點(diǎn)擊進(jìn)入?yún)⑴c科學(xué)60秒查看背景資料和單詞總結(jié)>>>?
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。