全文聽寫。

Hints:本篇是對話形式。不同人物對話換行即可。

Anglo-Saxon

Norman Conquest

colloquia

翻譯:melodyhan

Yes, well, anyway, English also has the largest vocabulary. Often there are words for the same thing, one that is Anglo-Saxon and one from the French, like 'buy' which is Anglo-Saxon and 'purchase' which is from the French. The French word often has more prestige. Anglo-Saxon? That's the word for Old English. The Norman Conquest in 1066 brought the French language to Britain and helped English evolve into the language it is today. I see. Is there anything else particularly difficult about English? Well, the idioms in informal English pose a problem for some students. Informal English? As with any language, there are different varieties: slang, colloquial, formal, written, as well as the different dialects, British, American and Canadian English.
是的,英語包含的詞匯量是最大的。經(jīng)常會(huì)有些詞指的是一個(gè)意思卻有盎格魯撒克遜時(shí)期的叫法和法式叫法兩種。比如“買”這個(gè)詞,在前者中稱作“buy”,在后者中則稱作“purchase”,并且法式用法更為常用。 盎格魯薩克遜? 這是一種古英語。(盎格魯薩克遜時(shí)期從公元5世紀(jì)至諾曼底征服之前),1066年諾曼底征服之后(諾曼底人對英格蘭的軍事征服),法語就開始滲透進(jìn)英語中,使英語不斷發(fā)展演化至今。 我明白了。那么英語學(xué)習(xí)上還有其他特別難的地方嗎? 嗯,許多學(xué)生來說,非正式英語中的習(xí)語也是一大難點(diǎn)。 非正式英語? 任何一種語言都包含很多種類,比如:俚語、口語、正式用語、書面用語、以及各種各樣的方言,像英式、美式、加拿大式。