艾瑪•沃森&賈斯汀•比伯領(lǐng)銜2011年度最具影響力發(fā)型【明星時(shí)尚】
作者:一鹽姐姐
來源:dailymail
2012-01-21 14:16
The pixie crops of Emma Watson and Justin Bieber have been named the 'most influential' styles of the year.
艾瑪·沃森和賈斯汀·比伯的“精靈系短發(fā)”領(lǐng)銜2011年度“最具影響力”發(fā)型。
According to search engine Google, more people carried out searches for pictures of the pair's haircuts than any other celebrity style. And consumer experts have gone one further, crediting Harry Potter star Emma Watson with bringing short hair back into fashion.
據(jù)Google搜索引擎的統(tǒng)計(jì),網(wǎng)民們對這兩位明星發(fā)型的搜索量遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于其他明星。消費(fèi)專家則指出,是因出演《哈利波特》而出名的艾瑪·沃森把短發(fā)重新引入了當(dāng)前潮流中。
Just as Jennifer Aniston's character in Friends popularised the Rachel and Victoria Beckham the Pob (Posh bob), in 2011 hair salons report having been inundated with requests for both the Emma Watson and the Bieber.
曾經(jīng)在《老友記》里出演瑞秋一角的詹妮弗·安妮斯頓,讓“瑞秋頭”紅極一時(shí);同樣,辣妹維多利亞也曾讓人們?yōu)椴ú^而瘋狂。2011年的理發(fā)店里則涌入了一大波要求“給俺整個精靈系短發(fā),就艾瑪和比伯那樣”的顧客們。
Creative director and salon manager Michael Lendon at the Aveda Institute London reports that the number of women requesting short crops has increased dramatically since Emma went for the chop.
阿菲達(dá)學(xué)院倫敦分校的創(chuàng)意總監(jiān)和沙龍經(jīng)理Michael Lendon說,自從艾瑪·沃森剪了個精靈系短發(fā),前來要求弄這個發(fā)型的姑娘們數(shù)量激增。
'This is the first year since the late 90s that it's been really trendy to wear your hair short,' he told MailOnline.
“自90年代晚期,這是第一次掀起的短發(fā)熱潮?!彼嬖VMailOnline記者。
'Obviously there are plenty of women who've worn theirs cropped during that time, but ever since Emma had hers cut into that gamine crop, the style has become much more popular with our guests.'
“誠然,在艾瑪換這個發(fā)型以前,就有姑娘們理短發(fā)了;但當(dāng)她剪了短發(fā)后,這個發(fā)型才迅速流行起來。”
'Seeing a star like Emma Watson wear the look successfully gives women keen on going short the nudge they need to take the plunge,' he adds.'Emma Watson, Michelle Williams, Carey Mulligan and Halle Berry all look so feminine with their crops. Clients often need somebody to look to for inspiration - they may want to go short but need to see someone in the public eye that makes them realise they will still look sexy."
“看見艾瑪這樣的明星把短發(fā)演繹得如此出彩,女人們便不再瞻前顧后了,”他又說道,“艾瑪·沃森、米歇爾·威廉姆斯、凱瑞·穆里根、哈利·貝瑞……這些明星們即使剪了短發(fā)也依舊女人味十足。顧客們需要從別人身上獲得發(fā)型的靈感——只要發(fā)現(xiàn)有人既剪短了頭發(fā),又能保持性感和美麗,那么她們也愿意去把頭發(fā)剪短?!?/div>
'It gives them the OK to go ahead with it themselves.'But while women keen to emulate Emma Watson's neat crop have few qualms about taking a picture of the star into the salon, men are reluctant to cite Bieber as their style influence.
“這就好比給自己服了顆定心丸?!迸藗兡弥敹贪l(fā)的照片,略帶緊張地走進(jìn)理發(fā)店,指名要剪這款發(fā)型。與此同時(shí),男人們卻不愿承認(rèn)是比伯給了他們發(fā)型的靈感。
'Men would never say they wanted to look like Justin Bieber,' says Michael, 'but they might describe his preppy look and sweepy fringe.
“男人們永遠(yuǎn)不會承認(rèn)他們想看上去和賈斯汀比伯一個樣”,Michael說道,“但他們會比劃著,要求剪一個青澀的小文青范兒發(fā)型?!?/div>
'They'll often describe how their girlfriend would like it to get around saying they want to look like Justin.'
“他們通常會說如果自己變得跟比伯那樣女朋友會非常高興,他們絕對不會承認(rèn)自己想要變成賈斯汀那樣。”
But although he says this is a style that suits almost anyone, Michael warns against going into the salon with too much haste.
盡管這個發(fā)型幾乎人人都適合,Michael還是提醒道,不要盲目跟風(fēng)。
'It's actually one of the most versatile styles around - there are so many variables. You can make it really unique for each individual.
“這是個很多變的發(fā)型,每個人都能找到最適合自己的、最獨(dú)特的那款?!?/div>
'It's flattering on most people, and girls who have it done end up loving it. But if you're at all insecure about it and won't wear it with confidence, it's maybe not right for you.
“這個發(fā)型在絕大多數(shù)人頭上都會很好看。那些理了精靈頭的姑娘幾乎無一例外都愛上了它。但是,假如你并不確定這個發(fā)型是否適合自己,或是理了頭以后患得患失,那么也許它并不適合您?!?/div>
'Just bear in mind your hair grows six inches a year, so you might be cutting off three years worth of growth. You've got to be really ready for it. I always say to clients to make sure they are really sure.'
“總之,記住這一點(diǎn):你的頭發(fā)一年只長6英寸。剪這個發(fā)型意味著要剪掉長了3年的長度,你可得想好了。每次動刀之前,我們都會再跟客戶確定一次?!?/div>
For her part, 21-year-old Emma Watson, who in March this year signed a six-figure deal to promote cosmetics brand Lancome, says cutting off her long hair was incredibly liberating.
年僅21歲的艾瑪沃森在今年3月就和蘭蔻簽了6位數(shù)的代言合同。對她而言,剪掉長發(fā)是種解放的象征。
Having played Hermione for a decade, the star had to keep her hair long to play the school girl. When the eighth and final film was put to bed last year, she had her hair cut immediately.
這位扮演了十年“赫敏”一角的女明星,為了保持赫敏“校園女生”的模樣,不得不一直留著長發(fā)。哈利波特第八部(同時(shí)也是完結(jié)篇)去年終于拍攝完成了,艾瑪也立馬去剪掉了自己的長發(fā)。
'The stylist just grabbed the back of my hair and took a whole ponytail of hair out. It felt amazing. I love it," she told Entertainment Weekly at the time.
“剪的時(shí)候,發(fā)型師抓住我頭發(fā)的根部,咔嚓一聲,把整條馬尾辮剪了下來。感覺棒極了,我愛極了這一刻?!彼龑蕵分芸挠浾哒f道。
'I've wanted to do this since I was about 16, so as soon as I could, I did it.'
“我從16歲開始就一直想這么做。如今我終于做到了。”
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
流行音樂推薦
-
歌舞青春男女主角夏威夷婚禮行(圖) 2022-11-17歌舞青春男女主角巴黎甜蜜相依偎>> 熒幕內(nèi)外的甜蜜情侶扎克·埃夫隆和凡妮莎·哈金斯周日下午被拍到在夏威夷海灘漫步。 On-and-off-screen couple Zac Efron and anessa Hudgens take a
- 擁有最天籟的聲音,2020最出圈的“寶藏男孩”周深終于火了! 2020-06-13
- 訂婚、婚禮和旋風(fēng)式戀情:過去十年的10對名人夫婦 2020-04-06
- 為了角色犧牲美貌,來看看這些外國女明星有多拼! 2020-01-28
- “美人魚夫婦”鐘麗緹和張倫碩已經(jīng)有3個女兒了,還打算要第4個? 2019-11-30
- 易烊千璽是中國最火的流行歌手之一,但他能在國際上取得成功嗎? 2019-11-30
單曲推薦
明星動態(tài)
MV放映廳
獎項(xiàng)盤點(diǎn)
男歌手
女歌手
樂隊(duì)組合
滬江英樂合輯