On Tuesday Miley Cyrus tweeted: 'Today is the 2nd worst day of my life' and later that night she revealed exactly why.
星期二,麥莉·塞勒斯發(fā)推特說:“今天是我人生中第二糟糕的日子。”那天晚上她終于解釋了到底發(fā)生了什么事。

The 21-year-old singer's beloved dog Floyd, an Alaskan Klee Kai who she got in 2011, died while she was away on her Bangerz tour and Miley was so upset she tweeted she wished he had taken her with him.
21歲的麥莉的寵物狗是一只阿拉斯加克利凱犬,名叫弗洛伊德。麥莉從2011年開始養(yǎng)它,最近麥莉?yàn)榱?Bangerz 巡演在外奔波,弗洛伊德就在這個(gè)時(shí)候去世了。麥莉很傷心,甚至發(fā)推特說希望他能帶她一起走。

The devastated star wrote: 'I don't wanna say it because I don't want it to be real... But my precious baby Floyd has passed away. I am broken. I know I don't mean it but I wish he would've taken me with him this is unbearable.
這位傷心欲絕的明星寫到:“我真的不想再提及這件事,因?yàn)槲艺娴牟幌M@是真的。但是我最愛的寶貝弗洛伊德真的去世了。我真的好難過,我真希望他能帶我走,他的去世我真的無法接受?!?/div>

'What am I gonna do without him? I am miserable.'
“離開了他我該怎么辦?我實(shí)在不能接受,我好傷心?!?/div>

Miley shared two sweet pictures of herself with the adorable dog as she struggled to come with the shock.
麥莉還上傳了兩張和心愛狗狗的照片,她正在努力克服這晴天霹靂。

She then added an advance apology to her fans in Boston, ahead of her show there on Wednesday.
然后她又提前向波士頓的粉絲道歉,因?yàn)樗瞧谌龝?huì)在那有一場演出。

She wrote: 'I'm sorry in advance if I am not myself tomorrow Boston. I will try my best to be my best.'
她寫到:“我要提前說一句對(duì)不起,我明天在波士頓的表演有可能會(huì)不盡如人意,不在狀態(tài)。但是我會(huì)盡我所能。”

This isn't Miley's first dog tragedy.
狗狗去世這類悲劇麥莉已經(jīng)不是第一次經(jīng)歷了。

She was left devastated in 2012 following the unexpected death of her two-year-old Yorkshire Terrier Lila.
在2012年,她也曾傷心欲絕,因?yàn)樗齼蓺q的約克夏梗犬利拉的突然離世讓她深受打擊。

She tweeted: 'For everyone asking... I have never been so hurt in my life. My heart has never been so broken..... Lila my sweet baby girl has passed away.'
她當(dāng)時(shí)寫到:“因?yàn)槊總€(gè)人都在問我……我至今為止都沒有如此傷心過,我從未如此心碎。利拉,我的寶貝去世了?!?/div>

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
流行音樂推薦