看《冰川時代》學(xué)地道口語:以牙還牙
作者:咕嚕丁
2018-12-23 14:51
【重點詞匯】
1. wipe? out
下面人類的一家人在幸福地玩耍著,迪亞戈和他的同伴在上方怒視著人類,惡狠狠地說,要抓那個小孩子當早餐吃,他們痛恨人們殺獵同類,用同類的皮毛保暖用,徹底毀掉了他們的部落,wipe? out在此是徹底摧毀,消滅的意思。
2. an? eye? for? an? eye
上面提及迪亞戈的同類們被人類徹底擊垮,毀掉了他們的家園,迪亞戈他們決定要報復(fù)人類,吃掉那個小孩子當早餐,并圍繞這個目的做出計劃,要以眼還眼,以牙還牙。An? eye? for? an? eye用成語解釋是以眼還眼。
3. mess? with
迪亞戈在一切都計劃完善之后,交代后整個故事的起因,就是為了報復(fù)人類,吃掉孩子,以眼還眼,以牙還牙讓人類痛苦,最后放出狠話讓他們嘗嘗這就是和劍齒虎作對的下場。Mess? with? sb.在此意為和某人作對。
4. triumph? over?
晚上天下起了雨,曼尼和希德分別給自己搭建庇護所,曼尼很快就完成了,而希德只是拿著一根小木棍在那磨蹭,看到曼尼完成后說到,智力是勝不了蠻力的,暗示自己是有智力的聰明的。這個短語是勝過,超過的意思。
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。