Sleepless in Seattle is a 1993 American romantic comedy film, it stars Tom Hanks as Sam Baldwin and Meg Ryan as Annie Reed. Sam Baldwin, a Chicago architect, loses his wife to cancer. He and his young son Jonah start new lives in Seattle, but Sam still grieves.
從妻子病逝后,Sam就一直帶著8歲的兒子Jonah默默地生活著。他謝絕了朋友的安慰和再婚的介紹,他相信真正的愛(ài)只有一次,他永遠(yuǎn)不會(huì)再找到象瑪吉一樣的女人了。為了調(diào)整心情,他決定離開(kāi)芝加哥到西雅圖去過(guò)一種新的生活。

18 months later, Jonah--who wants his father to find a new wife--calls into a talk radio show. He, on the advice of the radio show host, persuades Sam to go on the air to talk about how much he misses his wife. Hundreds of women from around the country hear the program, and touched by the story, write to Sam. One of the listeners is Annie Reed, a Baltimore Sun reporter. She is engaged to a man named Walter but feels that there is something missing from their relationship. Annie impulsively writes a letter suggesting that Sam meet her on top of the Empire State Building on Valentine's Day.
時(shí)間已經(jīng)是一年半以后。巴爾的摩的一位女記者Annie與男朋友Walter訂婚了。她決定去華盛頓和男友一起過(guò)圣誕節(jié)。在汽車(chē)上,Annie打開(kāi)收音機(jī)聽(tīng)情感熱線,正好聽(tīng)到Jonah打電話要求給爸爸找一個(gè)妻子。Sam十分生氣,但在主持人的耐心勸導(dǎo)下,他講述了自己的經(jīng)歷。他知道Jonah需要一個(gè)新媽媽,但他明白再也找不到像原來(lái)那樣完美的家了。Annie被這個(gè)傷感的故事深深觸動(dòng)了。Annie告訴自己她愛(ài)著的是Walter,可奇怪的是她又很關(guān)心那個(gè)“西雅圖未眠人”。Annie每次聽(tīng)那節(jié)目錄音都感動(dòng)得熱淚盈眶,她終于寫(xiě)信去約Sam情人節(jié)在紐約帝國(guó)大廈頂樓見(jiàn)面。

Sam begins to date a coworker, Victoria, whom his son dislikes. Jonah likes Annie but fails to convince his father to go to New York to meet Annie. On the advice of his friend Jessica, Jonah replies to Annie agreeing to the New York meeting.While dropping Victoria off at the airport for a flight, Sam sees Annie exiting from her plane and is infatuated, although he has no idea who she is. Annie spies on Sam and Jonah playing on the beach together, but mistakes Sam's sister Suzy for his girlfriend. He recognizes her from the airport and says "Hello", but Annie can only respond with another "Hello" before fleeing. She decides she is being foolish, and goes to New York to meet Walter for Valentine's Day.
Sam在同事的勸說(shuō)下,決定同一個(gè)叫Victoria的女子見(jiàn)面約會(huì)。Jonah認(rèn)為Victoria不適合父親,卻對(duì)Annie的來(lái)信很親近。Annie以做報(bào)道為名來(lái)到西雅圖,正看見(jiàn)Sam迎接好友Suzy,她誤認(rèn)為那是Sam的女友而放棄與Sam見(jiàn)面,兩人只打了個(gè)照面。Annie回來(lái)后,決定徹底放棄這種古怪的感情,而不再理會(huì)那個(gè)約會(huì)了。

Jessica helps Jonah fly to New York. Sam follows his son and finds him at the observation deck of the Empire State Building. Annie sees the skyscraper from the Rainbow Room, where she is dining with Walter, and confesses her doubts. They amicably end their engagement. Jonah and Sam get on the down elevator just before Annie reaches the observation deck. She finds Jonah's backpack, not knowing whom it belongs to. Jonah and Sam return for the backpack and finally meet Annie for the first time. They leave, Sam and Annie walking off hand in hand.
由于Sam并不打算去紐約赴約,Jonah偷偷地上了飛機(jī),獨(dú)自來(lái)到了紐約去見(jiàn)那個(gè)“Annie”。而Annie在經(jīng)過(guò)認(rèn)真考慮后也將自己這一段時(shí)間的感情經(jīng)歷告訴了男友Walter,并將戒指還給了他。Walter早已覺(jué)察到她的變化,他平靜地接受了分手。Sam知道Jonah獨(dú)自去了紐約,也趕了過(guò)去。天黑時(shí),Sam終于在帝國(guó)大廈頂樓找到了苦苦等候的兒子。Annie終于決定去赴約會(huì),但她趕到時(shí)只看到了一只帆布背包。正在此時(shí),留下那只包的Jonah拉著父親又回到了這里。雙方一見(jiàn)面就立刻明白了對(duì)方是自己要見(jiàn)的人,也正是自己內(nèi)心中所希望的伴侶。Jonah伸出雙手,一邊牽著父親,一邊拉著Annie。三個(gè)人一起走進(jìn)了美麗的夜色之中。

影片花絮:

經(jīng)典臺(tái)詞:

Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你。埋頭苦干可令你忘記痛楚。

People who truly loved once are far more likely to love again.
真愛(ài)過(guò)的人很難再戀愛(ài)。

You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人過(guò)了40歲想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易。

When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neurosis knowing they're a perfect match.
當(dāng)你被某個(gè)人吸引時(shí),那只是意味著你倆在潛意識(shí)里相互吸引。因此,所謂命運(yùn),就只不過(guò)是兩個(gè)瘋子認(rèn)為他們自己是天造一對(duì)、地設(shè)一雙。

I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.
我不想要你將就,我也不想成為將就的對(duì)象。

點(diǎn)擊查看【純愛(ài)電影回顧】系列 >>