《不能錯(cuò)過(guò)的英語(yǔ)啟蒙》(12): 英語(yǔ)思維難在哪兒
沒(méi)出國(guó)前,以為英語(yǔ)只能按照翻譯的方式學(xué),對(duì)英語(yǔ)思維無(wú)比崇拜。后來(lái)聽(tīng)到小寶說(shuō)英語(yǔ)才知道,不同的語(yǔ)言,需要的都是對(duì)應(yīng)情境。只要大腦中存儲(chǔ)著一個(gè)情境下的表達(dá)方式,再次出現(xiàn)類似情境的時(shí)候它就會(huì)自動(dòng)流出來(lái),無(wú)需其他語(yǔ)言的幫助。
回國(guó)以后,尤其是安妮英語(yǔ)俱樂(lè)部成立以來(lái),和國(guó)內(nèi)家長(zhǎng)的交流日漸增多。很多家長(zhǎng)跟我說(shuō):孩子上小學(xué)之前就開(kāi)始報(bào)英語(yǔ)班,級(jí)別過(guò)了不少,但是見(jiàn)到外國(guó)人,很難和人家真正交流。有的甚至跟了好幾年的外教,但是到了小學(xué)高年級(jí)之后,忽然間口語(yǔ)提高就很難了。而語(yǔ)法方面,低年級(jí)的時(shí)候應(yīng)付自如,但也是級(jí)別越高,越覺(jué)得困難。
出現(xiàn)這種問(wèn)題的原因在哪里?有人說(shuō)是英語(yǔ)思維的問(wèn)題。關(guān)于英語(yǔ)思維,我記得在我們上學(xué)學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候好像就有人提出過(guò)。的確,現(xiàn)在讓不懂英語(yǔ)的人說(shuō),大家也會(huì)覺(jué)得能用英語(yǔ)思維當(dāng)然好啊。但是,怎樣算是英語(yǔ)思維呢?怎樣才能做到英語(yǔ)思維呢?這個(gè)問(wèn)題似乎很神秘,甚至神秘到這么多年過(guò)去了,一代人兩代人都過(guò)去了,還沒(méi)有真正地解決它。
最近一直在思考一個(gè)問(wèn)題:為什么和安妮一樣的小孩子出國(guó)以后,在沒(méi)有母語(yǔ)幫助的情況下,可以在半年到一年的時(shí)間里聽(tīng)懂老師講課,并且開(kāi)始輸出?為什么同樣是十二歲在中國(guó)學(xué)英語(yǔ)的孩子,有的孩子出國(guó)后可以免修 ESL 課程,而有的卻聽(tīng)不懂老外說(shuō)話,甚至連學(xué)前班的原版讀物都讀不下來(lái)?這中間的差別在哪里?
一個(gè)孩子,到了國(guó)外,不管是上幼兒園還是小學(xué),老師為了讓不懂英語(yǔ)的孩子能聽(tīng)明白,往往都會(huì)使用夸張的肢體語(yǔ)言。把圖片用到極致也是國(guó)外的教學(xué)特點(diǎn)。記得安妮所在的教室里有很多掛圖,比如說(shuō)孩子們各種表情的臉,然后每張圖下面是對(duì)應(yīng)的單詞。老師在講這些詞的時(shí)候,往往是強(qiáng)化聲音,而且動(dòng)作對(duì)應(yīng)得都非常到位。
國(guó)外老師講故事也是一樣。比如國(guó)外有大量的繪本,很多繪本的圖都畫(huà)得非常好,和單詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系非常清楚。而老師在講解的過(guò)程中也把這些對(duì)應(yīng)關(guān)系處理得非常到位。記得小寶上親子班的時(shí)候,老師自制了非常多的教具,在帶領(lǐng)大家唱兒歌的時(shí)候,手上的對(duì)應(yīng)動(dòng)作都很到位。
當(dāng)時(shí),我以為這樣做僅僅是為了增添樂(lè)趣,現(xiàn)在才明白,原來(lái)這是基于孩子語(yǔ)言學(xué)習(xí)特點(diǎn)的科學(xué)教育方式。
最近我看到一篇資料,說(shuō)有研究表明,兒童的語(yǔ)言形成是左右腦互相配合的結(jié)果。當(dāng)兒童接觸一種語(yǔ)言的時(shí)候,首先聽(tīng)到的是它的語(yǔ)音信號(hào),然后就要尋找對(duì)應(yīng)的圖形信號(hào)?;叵胍幌潞⒆訉W(xué)習(xí)母語(yǔ)的過(guò)程,我覺(jué)得這一觀點(diǎn)是可信的。最初,我們和孩子說(shuō)話的時(shí)候基本都是用實(shí)物和名稱來(lái)對(duì)應(yīng)的。嬰兒最初接觸的圖書(shū),也都是一個(gè)名稱一個(gè)圖,或者叫看圖識(shí)字。
而在老師和孩子互動(dòng)的過(guò)程中,也同樣體現(xiàn)了這個(gè)特點(diǎn)。比如小寶上幼兒園很明顯的一個(gè)特點(diǎn)就是,他能用完整句子表達(dá)意思的,基本上都是在幼兒園和家里都發(fā)生過(guò)的場(chǎng)景。比如吃飯的時(shí)候向前推一下凳子,咳嗽了用手把嘴捂上,玩滑梯的時(shí)候提醒別摔倒,過(guò)馬路之前提醒先停下觀察等。
說(shuō)到這里,讓我想起了一個(gè)有趣的場(chǎng)景:一次小寶和爸爸在北京坐地鐵——小寶一直對(duì)地鐵情有獨(dú)鐘,有機(jī)會(huì)就要求坐。上了車,小寶異常興奮,高興地對(duì)爸爸說(shuō):Daddy, this skytrain is so big (溫哥華的地鐵叫 Skytrain,因此小寶回國(guó)后把北京地鐵也叫 Skytrain)。這個(gè)時(shí)候,旁邊一個(gè)大學(xué)生模樣的大男孩兒很是驚訝,說(shuō)這么小的孩子英語(yǔ)怎么這么好啊。然后就很好奇地蹲下身來(lái)和他說(shuō)話。接下來(lái)的對(duì)話是什么大家應(yīng)該都能想得到:What’s your name? How old are you? 小寶一聽(tīng),立刻不說(shuō)話了。
這也讓我想起一位博友在評(píng)論中說(shuō)的話。他說(shuō)他想給三歲的兒子找英語(yǔ)環(huán)境,于是帶孩子去英語(yǔ)角,看到一個(gè)小老外,上去就和人家說(shuō):What’s your name? How old are you?人家嚇得直躲,首戰(zhàn)以失敗告終!是啊,能不失敗嗎?孩子們要有實(shí)際內(nèi)容的交流,我們學(xué)到的那些句型,國(guó)外的孩子在一起玩的時(shí)候,誰(shuí)說(shuō)?。?!
小寶的狀態(tài),就很好地說(shuō)明了孩子學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程:孩子不是因?yàn)樗戎懒酥形?,然后?tīng)你說(shuō)中文了,再去翻譯成英文。其實(shí),他是在看一種場(chǎng)景。如果這個(gè)場(chǎng)景和他在幼兒園見(jiàn)到的一樣,知道在那個(gè)場(chǎng)景下,老師怎么說(shuō)的英文,他就對(duì)應(yīng)上了。