看《怦然心動(dòng)》學(xué)地道口語(yǔ):她不是我的朋友
【重點(diǎn)詞匯】
up
在選段中的意思是“登上報(bào)紙”,Bryce看到Juli登上報(bào)紙,略帶嘲諷想到:“她登上報(bào)紙不是因?yàn)樗切?ài)因斯坦,而是為了她那顆愚蠢的梧桐樹(shù),她不肯下來(lái)。”這里做引申義,本意有“最終”,“完成”。
back
意為“拉回”,“拽回”?!拔視?huì)被拉回那個(gè)可怕的兩年級(jí)?!盉ryce不想和Juli一起爬樹(shù),因?yàn)樗J(rèn)為如果再被別人看到他們?cè)谝黄鸬脑?,他又要回到那個(gè)可怕的童年,別人都嘲笑他的那段時(shí)光。
ly challenged
challenged意為“殘疾的”,Juli當(dāng)在聽(tīng)到Bryce用嘲笑的語(yǔ)氣說(shuō)梧桐樹(shù)上的風(fēng)景很丑時(shí),Juli說(shuō):“真是可惜你看不到這么美的景色,你真是瞎了。”Juli那時(shí)還深深迷戀著B(niǎo)ryce,但為了梧桐樹(shù)卻毅然地責(zé)備Bryce,她的確有骨氣。
e
美國(guó)俚語(yǔ),意為"美好時(shí)光"。Bryce在被Juli指責(zé)之后不屑一顧,他認(rèn)為連自家庭院長(zhǎng)滿(mǎn)野草,灌木都沒(méi)修建的Juli,毀了他爸爸看風(fēng)景的樂(lè)趣的Juli,沒(méi)資格說(shuō)他有眼疾。
-by-blow
“每天早上我們不得不聽(tīng)她一遍又一遍的交通預(yù)報(bào)?!盉ryce真是受夠了Juli的預(yù)報(bào)聲,覺(jué)得難以忍受且又不是什么重要的信息。本意為“逐字逐句的”。?