2022年9月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):畫(huà)蛇添足
最近年來(lái),成語(yǔ)故事或者寓言故事成為英語(yǔ)四級(jí)翻譯熱門(mén)考點(diǎn),大家在備考過(guò)程中需要熟悉相關(guān)話(huà)題詞匯。今天小編為大家?guī)?lái)2022年9月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):畫(huà)蛇添足。一起來(lái)看看吧!
2022年9月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):畫(huà)蛇添足
古時(shí)幾個(gè)人分一壺酒,他們都想獨(dú)自喝完那壺酒。所以就定了一個(gè)規(guī)矩:每人在地上畫(huà)一條蛇,誰(shuí)最先完成,這壺酒就歸誰(shuí)。有一個(gè)人很快就把蛇畫(huà)好了。他正打算喝這壺酒時(shí),看見(jiàn)別人都還在忙著畫(huà),就決定給蛇再畫(huà)上幾只腳。然而,他的蛇腳還沒(méi)加完,另一個(gè)人已經(jīng)把蛇畫(huà)好了。那人一下把酒壺奪了過(guò)去,說(shuō):“有誰(shuí)見(jiàn)過(guò)長(zhǎng)腳的蛇?"這個(gè)故事告訴我們這樣的道理:做得過(guò)分和做得不夠都是不對(duì)的。
參考譯文(1) :
Gild the Lily
ln ancient time, several people shared a pot of wineand all of them wanted to finish the wine alone. Sothey set a rule that everyone would draw a snake onthe ground and the man who finished first wouldhave the wine. One man finished his snake verysoon and he was about to drink the wine when hesaw the others were still busy drawing. So hedecided to add feet to the snake. However, beforehe could finish the feet,another man finished thesnake and grabbed the pot from him,saying,"whohas ever seen a snake with feet?"The story tells usgoing too far is as bad as not going far enough.
參考譯文(2) :
Gild the Lily
Long long ago, several people had a jar of wineamong them and all of them wanted to drink it byhimself. So they set a rule that every one woulddraw a snake on the ground and the man whofinished first would have the wine. One manfinished his snake very soon and he was about todrink the wine when he saw the others were stillbusy drawing, so he deded to draw the feet to thesnake. However,before he could finish the feet,another man finished and grabbed the jar from him,saying, "Who has ever seen a snake with feet?"Thestory tells us going too far is as bad as not going farenough.
以上就是關(guān)于2022年9月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):畫(huà)蛇添足的全部?jī)?nèi)容啦,大家一定要珍惜考前的復(fù)習(xí)時(shí)間認(rèn)真?zhèn)淇妓募?jí)哦?。?/p>