When Sister was a tiny cub, she liked to play with Brother and his friends. They didn’t like it because she ran slowly.
當(dāng)熊妹妹還是個(gè)孩子的時(shí)候,她喜歡跟熊哥哥和他的朋友們一起玩??墒怯捎谒艿奶蠹叶疾幌矚g跟她玩。

Now Sister is bigger. She runs fast. But they don’t like that, either. Sister runs too fast.
現(xiàn)在熊妹妹慢慢長(zhǎng)大了。她跑的也快了。但是大家仍然不喜歡跟她玩。因?yàn)樾苊妹门艿奶炝恕?/div>

Sister is good at many other things. She wins again and again. That makes Brother and his friends feel bad.
熊妹妹樣樣都很出色。她贏了一次又一次。這讓熊哥哥和他的朋友們感覺很不好。

One day, Sister wants to play with other cubs. There are no cubs around. So she picks wild flowers for Mama and jumps rope with some butterflies.一天,熊妹妹想跟其他的小伙伴們玩。
但是發(fā)現(xiàn)大家都不見了。所以她只能給媽媽采野花,跟蝴蝶們一起跳繩。

When there are no cubs around the next day, she is a little puzzled. But it doesn’t matter. She plays with her dolls and reads some books.
當(dāng)?shù)诙焖€是找不到小伙伴們的時(shí)候,她有點(diǎn)困惑了。但是不要緊的。她跟自己的洋娃娃一起玩,還讀了一會(huì)書。

But on the third day, she begins to think about what’s going on. Where are the cubs? She looks all over for them. But she doesn’t find any.
但是第三天,她開始思考到底是怎么回事了?;锇閭?nèi)ツ牧??她到處找大家。但是一個(gè)也找不到。

Then Sister hears some voices. She finds Brother and his friends. She says hello to them. But they don’t answer.
然后,熊妹妹聽到某種聲音。她找到熊哥哥和他的朋友了。她跟大家打招呼。但是他們卻不理她。

They run into the house and put up a sign. It says “Bear Country Boys Club – No girls allowed.”
他們跑進(jìn)一座房子并掛上一個(gè)指示牌。寫著“熊王國(guó)男孩俱樂部-女生禁止入內(nèi)。”