SECTION 3: TRANSLATION TEST (1) (30 minutes)

Directions:?Translate the?following?passage into?Chinese?and?write?your version in the corresponding space in your ANSWRE BOOKLET.

????? Dolphins, like whales, must surface to breathe air through a blowhole on top of their heads. Dolphins are social animals and love company. Many of them, in fact, even enj oy being around humans. It is not uncommon to hear of dolphins giving rides through the water to humans. //tr.hjenglish.com

????? In? addition to being?playful, dolphins are helpful to men. For?example, as 400 B. C. the Greek poet Arion was saved from drowning by a dolphin. From then until now, dolphins have been helping swimmers who are in trouble. Swimmers, however, are not the only humans they help. In some parts of the world, they can be counted on to help men catch fish.

????? Moreover, dolphins are very intelligent. A dolphin's brain resembles a human brain, but it is larger. Consequently, some people claim that?dolphins are really?smarter?than men. Of course, there?is?no?way?of?proving? this? point.? Brain?size?is?not?an?absolute measure?of?intelligence. Furthermore, measuring dolphins'? intelligence in?other?ways is not possible?since men cannot fully communicate with them. Apparently, however, dolphins communicate with each other. At any rate, they make whistling, clicking and buzzing sounds which seem to be at least a form of language. So far, however, men?have not been?able to figure out the communication?code the dolphins use.?

SECTION 4: TRANSLATION TEST (2) (30 minutes)??????????????????????????????????????????????????????

Directions: Translate the following passage into English and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.

??? 每年春季,數(shù)以萬(wàn)計(jì)的中外客商云集申城,參加一年一度的華東出口品交易會(huì)。上海各類商品在這里與全國(guó)各地一比短長(zhǎng)。上海的優(yōu)勢(shì)在于科技實(shí)力,因此高技術(shù)產(chǎn)口的出口應(yīng)成為上海外貿(mào)出口增長(zhǎng)的排頭兵”。//tr.hjenglish.com

??? 著名物理學(xué)家楊振寧教授曾說(shuō):高科技戰(zhàn)場(chǎng)是中國(guó)超越發(fā)達(dá)國(guó)家的主戰(zhàn)場(chǎng),也是最后的戰(zhàn)場(chǎng)。”走發(fā)展高科技貿(mào)易之路,是歷史的必然,也是末來(lái)的需要。

下頁(yè)更精彩:參考答案

點(diǎn)擊下載PDF完整版】【返回口譯真題試卷中心