眾所周知,中口閱讀滿分 60 分, 6 篇 400 - 500 字的文章,共 30 道選擇題,預(yù)計 50 分鐘完成;相較 90 分的聽力和 100 分的翻譯而言,閱讀從分值比重上來說并非重中之重,但考慮到聽譯部分的難度以及翻譯部分的主觀性,閱讀是最容易把握和拉分的。而取得閱讀部分高分的關(guān)鍵就是要提高閱讀速度和解題正確率。本文將結(jié)合上海新東方學(xué)校廣大口譯學(xué)員和口譯考生的實際情況,對復(fù)習(xí)過程中最重要的四大環(huán)節(jié)展開論述,力求助考生一臂之力。

1. 詞匯基礎(chǔ):??
就詞匯而言,中口的基本要求在六級左右,一般在掌握六級詞匯后,看懂文章大意不會有太大的問題,但這并不排除文章中出現(xiàn)六級外難詞的可能。針對外難詞,考生在讀文章時要擺正心態(tài),不要慌張,只要能在上下文背景下知曉其大致的意義范疇即可,而且有些難詞也能通過對詞根詞綴的分析猜出其意義走向。

中口詞匯還有一個特點就是經(jīng)常會考察新聞詞,而 短詞是英美報刊用詞的一大特點,如 accord , back , curb , drive , link , vow (意思分別為 agreement , support , restraint , campaign , connection , promise )此類詞。這就要求考生在考前半個多月的時間里每天都要過詞匯書(新東方出版的《中高級口譯筆試備考精要》一書)和??夹侣勗~,保持對基礎(chǔ)詞匯的熟悉。

另一方面,中口閱讀當(dāng)中,某些反復(fù)用到的詞的出現(xiàn)率很高,因此復(fù)習(xí)歷屆試題出現(xiàn)過的單詞幫助極大,建議考生務(wù)必把歷年真題里的生詞全部摘出來,考前背熟(我已經(jīng)在新東方的口譯課上做了些總結(jié)工作)。而且按照各話題來整理單詞,熟悉各話題詞匯更是事半功倍,如環(huán)保類文章中常出現(xiàn) contamination , eco-friendly , disposal 一類的詞。

2. 句子分析:

就英文句法而言,考生在考試中只要注意三字真言“抓結(jié)構(gòu)”,不管遇到什么類型的長難句便可迎刃而解。如 02 年 3 月第 6 篇: “ If you can tolerate smelly feet, the public belief that you are only a corn cutter and, to quote one chiropodist, ‘the blue-rinsed matrons who believe that they can get away with putting size eight feet into size five winkle-pickers’, this is one of the more attractive para-medical careers. ” 按照“抓結(jié)構(gòu)”的原則,明顯句子主句在 “ this is ” 之后,前面的條件狀語從句以 tolerate 為謂語,統(tǒng)領(lǐng)三個賓語,分別是 smelly feet , the public belief 以及 the blue-rinsed matrons ,而 to quote one chiropodist 是插入語,可以略去不看。

因此,考生在閱讀過程中不要被難詞長句嚇倒,應(yīng)以抓句子結(jié)構(gòu)為先,建議考生在考前把真題里的典型長難句摘出來,好好分析,當(dāng)然,在新東方出版的《中級口譯筆試備考精要》一書的閱讀篇中也有具體闡述。

3. 篇章結(jié)構(gòu):

中口考查的文章風(fēng)格在近些年里一直保持基本一致,說明文、指令文和新聞是常常出現(xiàn)的類型。

首先,說明文往往具體全面的介紹某個事物,此類文章一般相對簡單,考生第一遍閱讀的時候只要把握住描述對象和作者態(tài)度即可,不用在介紹該事物的細節(jié)上糾纏,因為后面的細節(jié)題不會考的面面俱到??忌灰鶕?jù)細節(jié)題中的關(guān)鍵詞返回原文定位找答案就可以輕松解題,而該類文章的主題題在大家已經(jīng)把握大局的情況下也早已得手。

其次,指令類文章往往有提示詞,標(biāo)志明顯(每一個指令前往往有黑體字或斜體字,一般是祈使句,有時甚至?xí)邪⒗當(dāng)?shù)字提示)。這類文章最有效的讀法應(yīng)該是先讀指令前的那部分,因為該部分往往隱藏著全文的主題,而對于每一個指令的具體內(nèi)容在第一遍讀的時候只需瞟過即可,然后再根據(jù)后面的試題來決定具體讀哪一個指令。

最后就是中口里面的一個重點,即對新聞的考查。新聞類文章往往結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)清晰,一般是以提出問題,分析問題,解決問題的思路呈現(xiàn)。而且就新聞而言,最重要的是要對 nowadays , recently 這些表示現(xiàn)在的時間狀語非常熟悉,因為新聞報道都是介紹最新時事,且往往以壞事居多。對于具體事例第一遍閱讀時應(yīng)跳過,因為這些都是為主題服務(wù)的,只要找到文章主題和大體結(jié)構(gòu)就可以解題了,我們在新東方的口譯班上也在著重訓(xùn)練過這一點。

4. 行文特點:

考生一定要注意中口閱讀決不是對文章逐字逐句的推敲和不分主次的分析,應(yīng)根據(jù)英文行文特點來進行高效閱讀。

中高口文章基本來自報刊雜志,其行文特點往往呈倒金字塔形,重要信息都在全文前三分之一處言明,后面則逐一補充細節(jié)。 全文如此,段落也是如此。典型的英文段落,是一個邏輯的整體( logical unit ),它必定要圍繞著一定的主題展開。絕大多數(shù)情況下段落中會有一個最能概括該段主題的句子,即主題句( topic sentence ),而段落中主題句之外的內(nèi)容就是細節(jié)部分( subordinations )。對考生而言,在閱讀時抓住一個段落,乃至全文的主題句至關(guān)重要,細節(jié)部分則不必糾纏,如果后面考到再回原文定位也不晚。

總之,中高口閱讀的考試是檢查大家快速閱讀及把握有用信息的能力,因此在最后的復(fù)習(xí)階段,考生應(yīng)盡力培養(yǎng)自己的大局觀,把握好文章的主題和結(jié)構(gòu)。一定要對文章行文特點非常熟悉,解題時注意把握文章大局即可。在最后沖刺階段考生應(yīng)以以上四個環(huán)節(jié)為復(fù)習(xí)之綱,考前務(wù)必保證每天瀏覽詞匯表,回顧真題,分析每篇文章具體的寫作思路和篇章結(jié)構(gòu),在短期內(nèi)建立對英文文章走向的敏感度,同時在做題時總結(jié)錯誤原因。

最后代表上海新東方口譯研究中心祝廣大考生考試成功!


?