高穎(lydia):

上海新東方學(xué)??谧g研究中心成員,中級口譯閱讀、聽說特訓(xùn)明星教師。資深企業(yè)培訓(xùn)師。上海外國語大學(xué)英漢翻譯學(xué)碩士,高級同聲翻譯,曾為EQUATE、中國石化等大型知名企業(yè)擔(dān)任特聘同傳。參與編著新東方《中級口譯全真模擬試卷》。

08年9月13日中高級口譯的戰(zhàn)火再次點燃,考生們滿懷信心走進考場,而我們上海新東方口譯研究中心的核心老師們也已嚴(yán)陣以待,為大家奉上口譯筆試各部分的內(nèi)容解析。

下午的中級口譯考試筆試各部分秉承了往年一貫的出題規(guī)律,其中環(huán)保、健康、經(jīng)濟、社會和文化等熱點話題都是我們在課上、??肌⒖记按v及答疑中反復(fù)提及的,上海新東方的口譯考生對此肯定毫不陌生。

本次考試的閱讀部分延續(xù)往年規(guī)律,難度基本與歷年考題持平,話題也沒有逃離我們在課上所講的范圍。

今年的第一篇文章是有關(guān)人們對于gold的喜愛,以及由此引發(fā)的一些問題。本文屬于中口??嫉恼f明文introduction,說明文的特征我在新東方的課堂上詳細(xì)講過,主題為描述對象及其引發(fā)的一些思考,正如這篇文章講的就是gold的稀少,引起人們的狂熱追求,可能會把人性中最惡的一面體現(xiàn)出來。這篇文章出現(xiàn)大量的例子,而這些都屬于文章的附屬信息,考生應(yīng)大膽跳過。應(yīng)對這種文體的解決方法我們在課上反復(fù)強調(diào),相信大多數(shù)考生都能順利過關(guān)。

第二篇文章介紹了地震的原理,地震話題也是我們在課堂上和串講中強調(diào)過的重點話題。邱政政老師在考前串講中也多次強調(diào)過 //blog.hjenglish.com/qiuzhengzheng/articles/1166035.html 。這篇文章也是一篇說明性文章,生詞也能通過上下文進行判斷,難度不大??忌灰涀≡陂喿x過程中把握課堂上所講的四大重點結(jié)構(gòu)--強調(diào)、并列、比較、轉(zhuǎn)折,同時掠過其它附屬細(xì)節(jié)信息,然后去解題即可。

第三篇文章屬于健康類話題,中口最喜歡考查的熱點話題之一,講的是Alexander technique,一種治療頸部背部疼痛的方式,文章當(dāng)中出現(xiàn)了健康類文章的??荚~匯,如symptom(癥狀)、pilates(普拉提)、yoga(瑜伽)等。文章中出現(xiàn)的某些生僻詞匯,考生大可不必驚慌,在新東方的口譯課堂上,我不止一次地強調(diào)過,在閱讀的過程中,碰到生詞是在所難免的??墒牵覀円J(rèn)識到,中口閱讀并不是逐詞逐句的閱讀過程,何況有些生詞并不是考查內(nèi)容。只要考生把握住我們一直強調(diào)的結(jié)構(gòu)化閱讀的方式,就能將題目迎刃而解,無需糾纏個別詞句。

第四篇難度突然加大,符合中口閱讀一貫的出題規(guī)律,即從第一篇開始難度依次上升,到第四篇就到達一個難度的小高潮。這篇文章屬于環(huán)保類話題,近年來中口比較喜歡考查的一種文章題材,還是要注意不要糾纏細(xì)節(jié)詞句,一定要重點分清篇章結(jié)構(gòu)。當(dāng)然,文章中也出現(xiàn)了一些長句,關(guān)于長句的處理方式考生只要記住抓主干結(jié)構(gòu)即可,因為英語句式屬于葡萄藤式結(jié)構(gòu),抓住主干,枝節(jié)不看就能輕松把握。而且,文章中出現(xiàn)的大量環(huán)保類話題詞匯,我在課堂上都為學(xué)生們進行過總結(jié),如這里考到的contaminate(污染)、sludge(沉淀物)等。

第五篇文章繼續(xù)延續(xù)第四篇的難度,講到痛苦這種心理狀態(tài)實際上還是人們應(yīng)該經(jīng)歷的,不應(yīng)強行用藥物加以制約,畢竟它也是生活的一部分,屬于健康類的文章,但是話題較難,是心理學(xué)專題。這篇文章里面出現(xiàn)了大量的對于原因的描述,有一些直接引語和間接引語的出現(xiàn)。對于這些部分如何進行處理我在課上也講過??忌坏┛吹竭壿嬌系闹攸c,都應(yīng)關(guān)注,這才是作者強調(diào)的信息。而直接引語同例子功能類似,屬于附屬信息,也應(yīng)跳過。間接引語一般表示新事物的發(fā)展方向,是值得考生關(guān)注的。

第六篇文章難度一般,考生如果在前五篇文章的閱讀之后,留出六分鐘左右的時間,就可順利破解。

總之,在閱讀文章時,考生不要糾纏細(xì)節(jié)詞句,只要把握住文章主題和四大重點--強調(diào)、并列、比較和轉(zhuǎn)折,就把握住了作者的意圖。當(dāng)然,我們在上海新東方的口譯課堂上所講的這些閱讀技巧,大家應(yīng)該在平常的學(xué)習(xí)中加以融會貫通,才能真正提高自己的閱讀水平,在考試中有所斬獲。

來源:上海新東方口譯研究中心

>>>考后調(diào)查:高級口譯
>>>考后調(diào)查:中級口譯
>>>滬江口譯考后第一時間發(fā)布真題、答案、詳解
>>>秋季口譯考試備考專題
>>>重獎?wù)骷骖}回顧