英語專四常見詞辨析99:適度“吹噓”可以滿足欲望
來源:愛思英語
2011-02-09 16:20
boast, brag, crow, pride
這些動詞均含有“自夸,吹噓”之意。
: 普通用詞,指對自己所做的事,自己的長處、財富以及家庭等的夸耀,常含言過其實的意味。
例如:It boasted the largest grain elevator in the world.(它自稱有世界上最大的谷倉。)
: 非正式用詞,其夸耀和吹噓意味強于boast,到了過分夸大,有時令人討厭的地步。
例如:Mary bragged that she could run faster than Jack.(瑪麗夸口說她比杰克跑得快。)
: 多指大聲吵嚷地吹噓,夸耀自己做某事比他人做得好。
例如:You should not crow over a defeated enemy.(你不應該在被你擊敗的敵手面前大吹大擂。)
與boast的意義較接近:指炫耀、夸口,自鳴得意,常與反身代詞連用。
例如:He prides himself upon his skill as a pianist.(他對于自己的鋼琴技巧感到很得意。)