英語專四:英國的軌道交通
來源:滬江聽寫酷
2011-11-02 18:56
從今天開始,專四又開始聽寫了,希望大家可以一起努力,突破明年的專四。
本聽寫只有一遍常速,專四聽寫一共四遍,第一,四遍是常速,二三遍是慢速~大家加油,盡量不要重復(fù)聽超過4遍哦~
Hint
25000 kilometers
本聽寫只有一遍常速,專四聽寫一共四遍,第一,四遍是常速,二三遍是慢速~大家加油,盡量不要重復(fù)聽超過4遍哦~
Hint
25000 kilometers
The success of early railways, such as the lines between big cities, led to a great increase in railway building in Victorian times. Between 1835 and 1865 about 25000 kilometers of track were built, and over 100 railway companies were created.
Railway travel transformed people's lives. Trains were first designed to carry goods. However, a law in the 19th century forced railway companies to run one cheap train a day which stopped at every station and cost only a penny a mile. Soon working class passengers found they could afford to travel by rail. Cheap day excursion trains became popular and seaside resorts grew rapidly.
The railways also provided thousands of new jobs: building carriages, running the railways and repairing the tracks.
Railways even changed the time. The need to run the railways on time meant that local time was abolished and clocks showed the same time all over the country.
早期鐵路的成功,諸如城際線,帶來了維多利亞時代鐵路的大發(fā)展。1835到1865年,大約建成了25000公里的鐵軌,成立了100多家鐵路公司。
鐵路運(yùn)輸改變了人們的生活。開始設(shè)計鐵路是為了運(yùn)輸貨物。然而,十九世紀(jì)立法強(qiáng)迫鐵路運(yùn)轉(zhuǎn)一趟每站都停的價格便宜的列車,僅僅一英里一便士。不久,工薪階層的乘客發(fā)現(xiàn)他們可以負(fù)擔(dān)乘坐火車的費(fèi)用.每天價格便宜的列車興起后,海邊旅游圣地也快速增長。
鐵路也提供了成千的新工作:造乘客車廂,鐵路運(yùn)轉(zhuǎn)和修鐵路。
鐵路甚至改變了時間。鐵路按時運(yùn)轉(zhuǎn)的需求意味著地方時間被廢除,全國必須使用統(tǒng)一的時間。
——譯文來自: 姜13563371768