【英專八級聽力訓練】News Broadcast (Test 7)
來源:滬江聽寫酷
2014-03-11 19:30
Hints:
剛開頭可能有些雜音,請各位等正式讀的時候再聽寫!
Pentagon? 五角大樓(美國國防部辦公大樓)
the USS Cole 美國海軍驅(qū)逐艦“科爾號”
Saudi 沙特阿拉伯的
Abd al-Rahim al-Nashiri (人名)
Guantanamo? 關(guān)塔那摩(古巴)
Jakarta? 雅加達(印尼首都)
Padang 巴東?
The Pentagon has recently announced charges in the 2000 bombing of the USS Cole. A Saudi man is being charged with "organizing and directing" the attack which killed 17 American sailors. The Pentagon is seeking the death penalty. The charges still must be approved by a Defense Department official who oversees military tribunals set up for terrorism suspects. Now the alleged plotter, whose name is Abd al-Rahim al-Nashiri, is the first person to be charged in the bombing. He's been held at the U.S. military prison at Guantanamo for the past two years. Al-Nashiri told a hearing last year that he was tortured into confessing.
Indonesia has been rocked again by an earthquake. The trembler hit around 7:30 Eastern Time, shaking the buildings in the capital Jakarta. No sign of visible damage.
The U.S. Geological Survey says the quake had a magnitude of 6.3. The epicenter was out at sea about 115 miles from Jakarta. So far no tsunami warning has been issued. It is the latest in a series of quakes that has rattled Indonesia recently. More than 1,000 people are believed to have died
after twin earthquakes destroyed buildings in Padang just over two weeks ago.
五角大樓最新公布針對2000年美國海軍驅(qū)逐艦“科爾號”的爆炸指控。一名沙特男子被控“組織并導演”這次襲擊,造成17名美國水手死亡。美國國防部要求判處嫌犯死刑。該指控須經(jīng)一位國防部官員同意,此人掌管為恐怖嫌犯設(shè)立的軍事審理團。所謂的策劃者,名為阿爾納什里是這起爆炸案第一個被起訴的人。過去兩年來,他被關(guān)在位于關(guān)塔那摩的美軍軍事監(jiān)獄。阿爾納什里在去年聽證會上稱,自己曾被嚴刑逼供。
印尼再次發(fā)生地震。東部時間早晨7點30分發(fā)生顫動,造成首都雅加達的房屋搖晃。這次地震沒有明顯損壞的跡象。美國地質(zhì)調(diào)查局稱,震級為6.3級。震中位于離雅加達115英里的海域。目前沒有海嘯警報。此次地震是近日讓印尼恐慌的系列地震中最近的一次。在兩周前,巴東連續(xù)發(fā)生兩次地震,摧毀建筑物,造成1000多人死亡。