- [翻譯考試] (雙語)如何成為一名聯(lián)合國口譯員
本文為雙語文章如何成為一名聯(lián)合國口譯員。
- [翻譯考試] 國際會議口譯員協(xié)會主席談口譯
本文為國際會議口譯員協(xié)會主席談口譯。
- [翻譯考試] 英語口譯培訓(xùn)基礎(chǔ) — 會議口譯簡介
會議口譯(conference interpreting)是一種為跨語言、跨文化交流服務(wù)的專門職業(yè),處于各種口譯的專業(yè)高端。
- [翻譯考試] 口譯和同聲傳譯的區(qū)別
本文簡單介紹了口譯和同聲傳譯的區(qū)別。
- [翻譯考試] (雙語)潘基文2016年禁止核試驗國際日致辭
2016年8月29日,聯(lián)合國秘書長潘基文于2016年禁止核試驗國際日發(fā)表致辭。
- [翻譯考試] (雙語)G20財長和央行行長會公報
7月24日,為期兩天的2016年第三次二十國集團財長和央行行長會議在成都閉幕,會議圍繞九大議題發(fā)布聯(lián)合公報。
- [翻譯考試] (雙語)關(guān)于全面有效落實《南海各方行為宣言》的聯(lián)合聲明
本文是中國和東盟國家外交部長關(guān)于全面有效落實《南海各方行為宣言》的聯(lián)合聲明。
- [翻譯考試] (雙語)博科娃2016年保護紅樹林生態(tài)系統(tǒng)國際日致辭
2016年7月26日,教科文組織總干事伊琳娜·博科娃女士在保護紅樹林生態(tài)系統(tǒng)國際日發(fā)表致辭。
- [翻譯考試] (雙語)“1+6”圓桌對話會聯(lián)合新聞稿
22日上午,李克強總理同世界銀行行長金墉、國際貨幣基金組織總裁拉加德、世界貿(mào)易組織總干事阿澤維多、國際勞工組織總干事萊德、經(jīng)濟合作與發(fā)展組織秘書長古里亞、金融穩(wěn)定理事會主席卡尼舉行“1+6”圓桌對話會
- [翻譯考試] (雙語)拉加德在2016中國發(fā)展高層論壇專題討論上的發(fā)言
拉加德總裁在2016中國發(fā)展高層論壇專題討論上發(fā)表講話。